Аниме Форум // Аниме Чат // Аниме онлайн на AniMist.ru - Лучший аниме форум AniMist.ru
Показано с 1 по 4 из 4

Тема: Привидения в Японии



  1. #1
    Просто Богиня

    Аватар для Airen
    Регистрация
    06.07.2013
    Адрес
    Храм AniMist
    Сообщений
    408

    Репутация
    20 +/-
    Вес репутации
    5

    Привидения в Японии

    Из приоткрытой двери вдруг подуло ветерком. Он почувствовал в воздухе мимолетное движение, и вдруг что-то шершавое коснулось его ноги – оголенного участка между краем штанины и носком. Коснулось и исчезло, вероятно, за дверью, оставив Андо лишь воспоминание об этом отвратительном прикосновении. Вздрогнув, он закричал. Никакие разумные доводы уже не помогали. Он мог сколько угодно убеждать себя в том, что его лизнула кошка, которую по ошибке заперли в ванной. Это нисколько не успокаивало. Все его пять чувств работали на полную катушку, и теперь он окончательно понял, что столкнулся с чем-то потусторонним и абсолютно необъяснимым…
    — японскэ писатель, Кодзи Судзуки.


    В 2002 году на свет появился ремейк на неизвестный до этого времени японский фильм «Звонок», снятый по одноименному произведению Кодзи Судзуки. Благодаря этому фильму, застопорившийся и зациклившийся было на образах зомби-вампиров-оборотней, жанр получил второе дыхание, обогатившись образом безжалостного призрака в виде маленькой девочки с закрытым волосами лицом и странными ломаными движениями, но не только…
    Существующий образ призрака не является выдумкой автора, плодом его воображения, но имеет корни в богатом фольклоре Японии, относящимся к добуддийскому периоду.
    Итак, чтобы не блуждать впотьмах невежества и лучше понять смысл увиденного, погрузимся в мир японской демонологии.


    В японскомфольклоре без бутылки сакэ не разберешься. Он сформировался благодаря многовековому «сотрудничеству» китайского буддизма и национального синтоизма — уникальному процессу, в ходе которого принципы одной религии дополнялись заповедями другой.

    Прежде всего, отметим, что религия японцев синтоизм включает в себя верования в существование в мире бесконечного количества богов-ками, которые обитают во всех предметах и явлениях мира, что относится к древнейшим религиозным представлениям — фетишизму, анимизму и нагуализму.

    Вследствие этого, причинение вреда природе — это причинение вреда ками, которые могут оказаться и духами ваших предков, поскольку, согласно поверьям, после смерти человек становится божеством-ками, призванным охранять и помогать живым сородичам. Из этого исходит, что весь мир населен богами, а потому обидеть их — значит обидеть природу. Ками могут быть покровителями какого-то единичного предмета или стихий, как например Уми-но ками — Бог моря.

    Персонажами традиционной японской демонологии являются ками, стоящие на более низкой иерархической лестнице и по характеру менее добросердечные. Тем не менее, сущность их амбивалентна: человек может найти с ними общий язык.


    Ёкай и Юрэй

    В японской демонологии существует две большие категории демонических существ — это Ёкай и Юрэй.

    Ёкай,
    определяющиеся как призраки или приведения, имеют неоднозначный смысл: это слово записывается двумя иероглифами, одно из значений которого — «волшебный, чудесный», а другое — «загадка, нечто странное, призрак». Если говорить об их облике, то они довольно многочисленны и разнообразны по своему внешности, привычкам, функциям и месту обитания. Главный признак — неординарный внешний вид (один глаз, длинная шея и т. д.). Ёкай напоминают русских домовых или леших. Живут эти существа в определенной местности и не ищут встречи с человеком. Ёкай могут быть как дружелюбны, так и зловредны. Они ассоциируются с огнем и северо-востоком. Зимой встречи с нечистью происходят редко.


    Юрэй — это тоже призраки и привидения, но слово записывается иероглифами «потусторонний мир» и «душа».
    Различаются между собой ёкаи и юрэй тем, что первые вполне материальны и антропоморфны, несмотря на то, что их облик часто бывает необычен. Именно в этой необычности и заключается их особая притягательность. Так, например, у ёкая, обитающего на обочине дороги, только один глаз, из-за чего его называют итимэ кодзо — «одноглазый монашек», а у рокурокуби — «страшилища с длинной шеей» — шея и впрямь такая длинная, что создается впечатление, будто голова держится на длинном шнурке и существует почти автономно от тела. Все ёкаи любят обитать в строго определенных местах, они привязаны к «сфере своей деятельности». Одни живут в реках и никогда не перебираются в море, другие — ждут запоздалых путников на горной тропинке и никогда. не приближаются к человеческому жилью. Совершенно очевидно, что ёкаи не ищут встречи с человеком нарочно. Они живут своей собственной жизнью, в которую вдруг, случайно вторгается человек, и получается, что человек сам пришел к ёкаям, а не они к нему. Именно. поэтому встреча с неведомым носит в японском фольклоре случайный, незапланированный характер. Ёкаи — дети полутьмы, время их появления, как правило, связано с угасанием дня, отчего даже часы от наступления сумерек до темноты принято называть «оума-га доки» («время. встречи с демоном»).


    Привидения юрэи имеют иную цель, поскольку и происхождение иное: она заключается в том, чтобы появиться перед здравствующим человеком и вступить с ним в контакт. Согласно канонам синтоизма, после смерти душа человека выжидает момент, когда рядом никого нет, и никто не оплакивает умершего и только тогда покидает тело. Душа тех, кто умер естественной смертью, становится духом предков, те же, кто принял насильственную смерть — становятся юрэями. Интересен тот факт, что, несмотря на пол умершего насильственной смертью, юрэи всегда имеют женский облик. Они приходят в дом темной ночью, что придает расплывчатость и неясность их очертаниям. Считается, что верхняя часть тела их антропоморфна, а ближе к ногам их силуэт становится как бы окутанным дымкой, призрачным, что создает впечатление, что они плывут по воздуху, оставляя за собой лишь тонкую струйку дыма. Ноги служат всем существам для контакта с землей, соединяют их с ней, так что отсутствие ног в некотором смысле символизирует отсутствие такой связи. Эта особенность японского призрака сходна со способностью западного призрака парить над землей, не используя ноги, которыми он теоретически обладает. Японские призраки не имеют ног, поскольку, соединяя людей с почвой, ноги подчеркивают, какая часть находится сверху, а какая снизу, то есть происходит демонстрация правильного и неправильного пути. Вследствие этого, быть без ног — значит быть лишенным этого стандарта. Помимо этого, данная особенность японских призраков, обуславливает еще и время их появления. Так, призраки приходят ночью не только потому, что им нравится темнота, но и потому, что во сне ноги людей располагаются на том же самом уровне, что и их головы. Призраки способны менять этот порядок. При похоронах трупы японцев хоронились в сидячем положении (хотя сегодня более распространена кремация), чтобы они могли войти в следующую жизнь в правильном положении, с головой (разумом) наверху.


    Примечателен тот факт, что японские призраки не привязаны к какой-то определенной локации, как призраки европейские — они могут следовать за своей жертвой повсюду. Чаще всего юрэи любят обитать в заброшенных домах, старых храмах, полуразрушенных горных лачужках, где поджидают незадачливого путника. От ёкаев, которые довольно часто бывают простодушными и легковерными, юрэи довольно часто предстают персонажами воистину вселяющими ужас, это касается в том числе и вида: у такого привидения может оказаться вместо лица полупрозрачный шар с одним глазом на подбородке, а то и вовсе не быть глаз, глаза (а то и два-три глаза) могут располагаться даже на локте.


    Большинство юрэй — женщины, пострадавшие от любви. Первоначально японцы полагали, что их облик неотличим от пожизненного, но вскоре традиции стали меняться, и вместо лица у призрачной дамы мог обнаружиться огромный глаз.
    Сегодня облик юрэй стандартизирован. Они одеты в белое погр***льное кимоно. Волосы угольно-черные, длинные (предполагалось, что они растут после смерти) и спадающие на лицо. Руки бессильно свисают вниз, вместо ног зияет пустота (в театре кабуки актеров подвешивают на веревках), а рядом с призраком вьются потусторонние огни.
    Следует отметить, что юрэй — это воплощенная цель, то есть он не отступится, пока не добьется своего. Цель же, помимо всего указанного, заключается еще и в том, чтобы явиться перед здравствующим втуне человеком и, по возможности, напугать его так, чтобы он немедленно перешел в класс юрэй.


    Как уже было сказано выше, многие из юрэй — это дети насилия, то есть призраки женщин, которые ужасно страдали при жизни от капризов любви: чьи сильные чувства ревности, горя, сожаления или злобы во время смерти заставили их искать мести любому, кто оказался причиной их страданий. Мужские юрэй встречаются реже и реже ищут мести. Хотя, иногда, в фильмах, мы можем видеть обратное («Проклятие»). Чаще всего, мужчина-юрэй — это воин, который был убит в сражении и поэтому не имеет никакого личного недовольства (так как смерть была частью его ремесла), но не может отделить себя от исторических событий, в которых он участвовал. Такие Юрэй этого типа обычно на первый взгляд неотличимы от реального человека: он бродит вокруг полей древних сражений или в окрестностях храма, ожидая проходящего мимо путника, который мог бы выслушать его историю о событиях минувших дней. При изложении этих событий, он, как правило, стремится вернуть свою репутацию и восстановить свое доброе имя. Такие призраки раскрывают тайны истории и успокаиваются только тогда, когда становиться известна истина.


    Первоначально считалось, что все юрэй в призрачном состоянии не имеют отличий от состояния живого. В конце 17 века, когда квайдан становился все более и более популярным в литературе и театре, юрэй стали приобретать некоторые признаки, которыми они характеризуются и по сей день. Очевидно, что такая перемена в представлении об облике юрэй произошла с тем, чтобы облегчить различение юрэй в искусстве и на сцене от обычного живого персонажа.


    :189: Большинство характеристик юрэй ведет начало от погре.бальных ритуалов эпохи Эдо. Так, например, они появляются в белом (это был цвет одежды, в которой людей хоронили в то время), или в белой катабире (простое, необшитое кимоно), или в кёкатаб.ире (белая катабира, на которой начертаны буддистские сутры). Юрэй также появляются с белым треугольником бумаги или ткани на лбу, обычно обвязанным вокруг головы нитью, который называется хитай-какуси (дословно «лобное покрытие»). Первоначально считалось, что он должен защищать недавно умершего от злых духов, но, в конечном счете, стал просто частью ритуального облачения на буддистских похоронах.


    Синтоизм учит, что после смерти душа ждет совершения необходимых обрядов над телом, после чего благополучно отбывает в мир иной. С живыми родственниками покойный дух может встретиться один раз в году — в июле, во время праздника Бон.
    Существует также такая категория японских призраков, как о-бакэ, они сходны с юрэй, но различаются тем, что первые — это души погибших, не осознавшие, что умерли, и потому являющиеся на месте гибели. Онрё — это души несправедливо обиженных, преследующие своих оскорбителей.

    Последний раз редактировалось Airen; 02.05.2014 в 17:00.
    Администрация оставляет за собой право кастрировать участников форума!


    -------->

  2. #2
    Просто Богиня

    Аватар для Airen
    Регистрация
    06.07.2013
    Адрес
    Храм AniMist
    Сообщений
    408

    Репутация
    20 +/-
    Вес репутации
    5

    Японские приведения (призраки, духи)

    Японские приведения (призраки, духи)

    Абуми-гути — когда воин погибал в бою, стремена с его лошади иногда оставались на поле битвы. Там они оживали, превращаясь в странное пушистое создание, вечно ищущее своего провавшего хозяина.

    Abumi-guchi
    鐙口 (あぶみくち)
    также известен как: Абуми-кути

    Это маленькое пушистое создание начинает свою жизнь в виде небольшой петли, которая служит для крепления стремени у полководцев. Когда человек погибал в битве, стремя иногда могли забыть на поле брани, и тогда появлялся абуми-гути, старое стремя становилось его ртом, а а веревки идущие от седла, превращались в его конечности. Считается что абуми-гути будет в одиночестве, как верный пес, ожидать своего господина, который уже никогда не вернется.

    Абура-акаго — души торговцев, которые при жизни сбывали масло, украденное .из светильников у придорожных святынь. Влетают в комнату сгустками огня и превращаются в младенца, который высасывает все масло из лампы, после чего улетают прочь.

    Абура-акаго
    Abura-akago
    油赤子 (あぶらあかご)


    Влетая в дома в виде призрачного огня, этот загадочный дух принимал форму младенца, до тех пор пока слизывал масло из ламп андон, улетая, он опять принимал тот облик, в котором появился. Так же как и абура-сумаси и сёген-би абура-акаго считался призраком человека, воровавшего масло. Горожане в префектуре Сига верили, что это особый вид торговцев маслом, которые брали свой товар, обворовывая святые места Дзизо на перекрестках дорог, и за это их наказали, превратив в призрачное пламя, и закрыв вход в Нирвану.

    Адзуки-араи — маленький старичок или старушка, моющий бобы в горных речках. Поет угрожающие песни («Намыть ли мне бобов или съесть кого-нибудь?»), но на самом деле пуглив и безобиден.

    Азуки-араи
    Azuki-arai
    小豆洗い (あずきあらい)
    также известен как: Адзуки-араи


    Внизу, на отмелях горных потоков всей Японии, можно услышать звук, издаваемый этим сказочным демоном, этот звук похож на то, как будто кто-то моет красные бобы азуки (azuki). Иногда можно также услышать и такую вот песенку:

    «Азуки того ка, хито тоттэ куо ка, сёки сёки»
    Azukitogōka, hitotottekuoka, shokishoki
    «Должен я намыть бобов, или мне поймать кого-то? Сёки сёки?»
    Несмотря на такие песенки (они ему нравятся), азуки-араи, на самом деле очень робкое существо, и весь его вред людям, заключается только в том, что кто-то может испугаться его внезапному пению, когда же кто-либо подбирается к нему близко, то можно услышать только как он стремительно уплывает прочь. Несмотря на то что его очень часто встречали, все только слышали азуки-араи, и мало кто может похвастаться, что видел его, но те кто видел, описывают его так: это маленький старичок или старушка, ведущие себя как маленький ребонок.

    Ака-намэ — «слизывающий грязь» появляется в тех банях, где давно не было уборки. Как следует из его названия, питается антисанитарией. Его появление быстро воспитывает у людей привычку убираться за собой в помывочных комнатах. Его родич — длинноногий тэньё-намэ — облизывает грязные потолки.

    Ака-намэ
    Aka-name
    垢舐 (あかなめ)

    Те, кто разводит грязь в ванной, будут посещены этим, похожим на ребенка духом, который будет вылизывать ванные и тазики до идеальной чистоты, своим длинным языком. Ака-Намэ любит человеческую грязь, по началу это может показаться и полезным, но его слюна ядовита, и человек принявший ванну после того как этот дух ее вычистил обязательно заболеет. Кроме того, что он опасен для здоровья, этот дух очень виртуозно отучает от лени и несоблюдения правил гигиены.

    Это существо с длинным языком, чье имя дословно значит «слизывающий грязь» упоминается в первом томе книги Ториямы — Gazu Hyakki Yakō. Торияма не приводит своих пояснений, и кажется основывается на существе ака-небури (aka-neburi) (垢ねぶり) (так же означает left no explanation,), создание из истории периода Эдо Edo Kokon Hyaku Monogatari Hyōban (古今百物語評判), это существо живет в публичных банях и ветхих хибарах.

    Сейчас Ака-Намэ часто описывается как существо, появляющееся в ванных и банях, давно не ведавших уборки, но это объяснение похоже основано на антологии монстров Yōkai Gadan Zenshū, опубликованной в 1920-х Фидзисавой Морихико (Fujisawa Morihiko).
    Администрация оставляет за собой право кастрировать участников форума!


    -------->

  3. #3
    Просто Богиня

    Аватар для Airen
    Регистрация
    06.07.2013
    Адрес
    Храм AniMist
    Сообщений
    408

    Репутация
    20 +/-
    Вес репутации
    5

    Ама-но-дзако — родилась из ярости бога грома Сусаноо. Уродлива, обладает прочными зубами, перекусывающими сталь. Умеет быстро перелететь на большие расстояния.

    Ама-но-зако
    Ama-no-zako
    天逆毎 (あまのざこ)


    Считается, что однажды бог грозы Сусано-о-но-микото (Susano-o-No-Mikoto) позволил своей ярости разбушеваться внутри себя, пока наружу не вырвался женский дух, который как карикатура на Афину имел уродливую голову с длинными ушами, носом и клыками, последние были настолько крепкими что позволяли ей перекусывать сталь. Этот дух мог свободно летать на многие километры. Этому злобному женскому духу приписывают порождение таких существ как Ама-но-дзаку и тенгу.

    Ама-но-дзаку — древний демон упрямства и порока. Читает мысли людей, заставляет их поступать так, что задуманные планы совершаются с точностью да наоборот. В одной из сказок съел принцессу, надел на себя ее кожу и попытался в таком виде выйти замуж, но был разоблачен и убит.

    Ама-но-дзаку
    Ama-no-jaku
    天邪鬼 (あまのじゃく)


    Древний демон проявляющийся в различных формах, Ама-но-Дзаку это дух упрямства и порока. Очень злобный демон, обычно изображается в виде небольшого они (oni), который существует, чтобы мучить людей и и срывать им планы. Иногда упоминается, что этот дух способен читать мысли людей, а так же влиять на скрытые желания, заставляя людей делать то, что они совершенно не хотят.1
    Он описывается в более жестокой версии легенды «Принцесса Юрико» (Uriko-hime), в которой он съедает влюбленную принцессу в день ее свадьбы, надевает ее кожу, что бы притвориться принцессой, но в итоге его обман раскрывается и демона убивают.

    Амэ-фури-кодзо — дух дождя. Предстает в виде ребенка, накрытого старым зонтом и несущего в руках бумажный фонарь. Любит плескаться в лужах. Безобиден.

    Аме-фури-козо
    Ame-furi-kozō
    雨降り小僧 (あめふりこぞう)


    Иногда, дождливыми вечерами, этого безобидного духа можно увидеть играющимся и брызгающимся в лужах. Он появляется в виде странного ребенка, несущего бумажный фонарик, и одетого в подобие шляпы, сделанной из старого зонтика. Аме-фури-косоу считается одним из помошников китайского бога погоды Уси (Ushi), что дает этому существу власть над дождем.

    Ами-кири — летом в Японии много комаров и призраков. Один из них, выглядящий, как помесь птицы, змеи и лобстера, обожает рвать москитные сетки, а также рыбацкие снасти и сушащееся белье.

    Ами-кири
    Ami-kiri
    網切り、網剪 (あみきり)


    Много лет назад душными летними ночами, москитные сетки были единственным спасением спящих людей от надоедливых насекомых. Но лето это также и сезон, когда открываются ворота в мир мир духов, и они спокойно скитаются от своего мира в наш. Часто, утром можно было найти на этих сетках большие прорехи, так, будто их вырезали парой острых ножниц. Такие случаи относили к шалостям Ами-Кири, маленькое, хитиновое привидение, которое, в общем включает в себя что-то от птицы, от змеи, и лобстера. Оно имеет всего одну пару конечностей, обе из которых оснащены острыми, как у краба, клешнями. Оно использует их не только чтобы резать москитные сетки, но так же и рыбацкие сети, и белье, вывешенное после стирки.
    Администрация оставляет за собой право кастрировать участников форума!


    -------->

  4. #4
    *Гордый птичка*

    Аватар для Neko88
    Регистрация
    06.05.2014
    Адрес
    г.Нерюнгри
    Возраст
    31
    Сообщений
    7

    Репутация
    10 +/-
    Вес репутации
    1
    Очень интересная и информативная статья.
    Спасибо администратору за такой познавательный рассказ о мифологии Японии.
    Жду продолжения темы мифологии Японии.
    Neko88

Пользователи, которые читали эту тему: 0

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •